加微信号立即领取:原本价值3800元的《写作小白进阶课》合集包。现在0元赠送!!!活动期过后恢复原价 立即加老师“菲凡资讯”领取,备注:001 没有备注的不送哦
第1662天:眼睛红了,英文小说式人物动作和叙事描写
第1662天? 英语超级写作奶爸,4.5年双语日记记录女儿生活


截止本篇:第22本
中英合计:110.6万字 英文44.7万字,中文65.9万字
第1662天(4.5年) 2022年7月2日(六)
A Diary for My Yunduo'er ?
Day 1662, Jun 1, 2022 (Sat)



(节选)
In the early morning, mummy discovered by chance that the inside of your right eyelid was red, which must be bloodshot. A closer inspection revealed a teeny-weeny bump on the eyeball. "Chenlaoshi, Chenlaoshi, come and look," mummy called out to me, her voice loaded with jitters. I went over for a look. I wished that was something alien to be easily fished out, but it was not. My heart sank. "Let's go to the hospital," mummy blurted out.
一大早,妈妈猛地发现你的右眼红了,肯定是充血了。仔细一看,里面有一个特别小的隆起。“陈老师,陈老师,快来看,”妈妈冲我大声说,那声音表明她很紧张。我就过去看。我是希望眼睛里的那个是异物,弄出来就得了,但不是异物。我心一沉。“赶紧去医院,”妈妈急促地说。
Mummy flagged down a car online which whisked us to Wangjing Hospital. In fact, my heart had got into my mouth the moment I spotted that small bump and had remained there since. "What has happened to my Yunduo'er's eyes? There wouldn't be a fractional hesitation before I give my life for my sweetheart's eyes," my mind was in a turmoil. After all that code scanning for COVID-19 at the entrance to the hospital, we got to the doctor's office.
妈妈在网上叫了辆车,我们迅速来到望京医院。其实,自我看见那个小隆起,我的心就一直绷着,就没松下来过。“我的云朵儿的眼睛到底怎么了?用我的命换我的小屁朵儿的眼睛,我不会有丝毫犹豫,”我脑子很乱。医院门口各种防疫扫码后,我们见到了医生。
I instantly snapped out of it after the doctor examined your eye and said it was nothing more than conjunctivitis. An eyesight check followed. Seemingly you were not fully aware what all this was about and you were expected to gesture in the directions of the walls' crenellations. Eyesight test result: 0.8 – not very good in my view but the doctor said that was within the reasonable range.
医生检查了你的眼睛,说“只”是结膜炎,我立刻感觉轻松多了。接着检查视力。你显然还不明白这是在干什么,不知道应该朝“山墙锯齿”的方向指一下。视力检查结果:0.8。我觉得不太好,但医生说在正常范围内。
We went back home with a vial of eyedrop prescribed by the doctor. The eyedrop proved something that induced sleep – with the liquid in your eyes and your eyes closed, you quickly drifted into sleep in daytime and at nighttime. The medicinal liquid turned out to be crucially and magically instrumental in lulling you to sleep, without which you would've horsed around for long before feeling shattered and crashing out.
带着医生开的一小瓶眼药水,我们回家了。结果发现这个眼药水有催眠功能。眼睛里有眼药,你闭着眼睛,白天和晚上很快就睡过去了。这眼药真神奇,能让你昏昏欲睡,作用很明显。没它,你会长时间蹦跳闹腾,累的不行了才会一下子睡着了。
部分趣味表达和俚语:
by chance 偶然
teeny-weeny (儿语)小
bump 凸块
jitter 紧张
fish out 捞起
blurt out 急促地说
one’s heart sinks 担忧
flag down 拦截(出租车)
whisk 快速移动
one's heart in one's mouth 紧张
fractional hesitation 片刻犹豫
turmoil 混乱
snap out of it 振作起来
crenellation 城墙的垛
vial 小瓶
eyedrop 眼药
induce 引起
drift into sleep 慢慢睡去
lull 使平静
instrumental 有作用
horse around 瞎闹
crash out 突然睡着
shattered 筋疲力尽
如若转载,请注明出处:https://www.ffzx8.com/3942.html